La serie surcoreana de Netflix, Woo, una abogada extraordinaria, narra la historia de una abogada con autismo y ha tenido un gran éxito entre la audiencia. Consiguió posicionarse en el Top 10 dentro de esta plataforma y hoy te traemos algunas curiosidades sobre esta exitosa serie.

curiosidades sobre Woo una abogada extraordinaria

Woo, una abogada extraordinaria

Según información de la revista Allure Korea, la actriz Park Eun Bin, quien le da vida a Woo Young Woo, comentó en una entrevista que no iba a aceptar el papel, ya que tenía miedo de lastimar u ofender a las personas con dicho trastorno.

Por lo tanto, decidió tomar otra propuesta que se le había presentado, sin embargo, no contaba que el director de la serie esperaría a que finalizara su proyecto para volverle a ofrecer el papel de Woo, hasta que finalmente, después de un año de espera, Eun Bin tomó el papel.

La actriz se reunió con expertos en el trastorno del espectro autista para hacerle justicia al personaje y gracias a esto, logró caracterizar a la protagonista de manera respetuosa y con detalles realistas.

«Woo to the Young to the Woo, Dong to the Geu to the Rami»

El famoso saludo que hace la abogada Woo con su mejor amiga Dong Geu Ra mi fue creado por la misma actriz que le da vida a la mejor amiga.

En una reciente entrevista con la revista coreana Star1, Joo Hyun Young comentó que tomó de inspiración Last Farewell una de las canciones del grupo de Kpop BIGBANG.

Comenta que cuando estaba en la escuela una de las líneas de la canción era muy popular y la cantaba mucho, así que «B to the I to the Bang Bang» fue su inspiración para la creación de este saludo tan viral.

Hanbada, un mar de abogados

El nombre del Bufete de abogados en donde trabaja la abogada Woo tiene un significado especial, pues como nos muestra Woo Young Woo en varias ocasiones, tiene una afición muy grande con las ballenas y curiosamente, el significado del nombre del despacho es el resultado dos palabras en coreano «Han» y «Bada» las cuales se traducen al español como «Un mar».

Presentación de la abogada Woo

En la serie siempre que la abogada Woo llega a un lugar o conoce a alguien nuevo y debe presentarse, tiene una forma muy peculiar de hacerlo y es que la joven experta en leyes juega con palíndromos.

Ella comienza diciendo «Me llamo Woo Young Woo se lea al derecho o al revés» y procede a decir «Ganso, tomate, Suiza, hindú, estrella fugaz, Woo Young Woo» Sin embargo, esto no se lee igual al derecho y al revés, ¿cierto?

Su presentación logra tomar sentido al español gracias al equipo de traducción, quienes en el doblaje al español y en los subtítulos de la serie adaptaron estas palabras a «Kayak, somos, radar, reconocer, Woo Young Woo» y lo mismo sucedió con otros idiomas, para que así no se perdiera el juego con los palíndromos.

Casos reales

Cada episodio de esta serie está inspirado en casos reales que sucedieron en Corea del Sur, a excepción de los capítulos 2 y 9.

Las situaciones presentadas pueden ser difíciles de creer, pero están basadas en libros publicados por abogados que defendieron y solucionaron estos casos, así como lo hace la extraordinaria abogada Woo en la serie.